《送康秀才》是唐代贾岛的一首诗词,诗人写出了一个落第的秀才在离别前夕的心情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
送康秀才
康秀才与我都是在落第的年头相识的,就在落花的季节之前。我们在一起喝酒时,每人轮流倒了两三杯,品味着酒的味道。诗吟十数篇,相互交流着彼此的心情和思绪。
在我离去的路上,遇到了塞上的雨,在行路困难之际,我骑着马上了渡船。当我经过高大的树木所遮挡的堂屋下时,想起我们的分别,树上应该有蝉在鸣叫。
这首诗词表达了诗人与康秀才在落第之年相识的经历,诗人通过酒和诗的交流,建立起了深厚的友谊。诗人在离别时所描绘的景象增添了诗词的离愁别绪,表达了诗人对康秀才的思念之情。
整首诗情感真挚,描绘了一个秀才在落第后的悲伤和无奈,同时也展现了友情的温暖和诗人对康秀才的赞赏和思念。通过细腻的描写和凄美的诗意,诗人成功地展示了人生的起伏和友情的真挚。这首诗也被后人广泛传颂。
sòng kāng xiù cái
送康秀才
jù wèi luò dì nián, xiāng shí luò huā qián.
俱为落第年,相识落花前。
jiǔ xiè liǎng sān zhǎn, shī yín shí shù piān.
酒泻两三盏,诗吟十数篇。
xíng qí féng sāi yǔ, sī mǎ shàng jīn chuán.
行岐逢塞雨,嘶马上津船。
shù yǐng gāo táng xià, huí shí yīng yǒu chán.
树影高堂下,回时应有蝉。
拼音:shù yǐng gāo táng xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃