“旧房山雪在”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧房山雪在”出自唐代贾岛的《送僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù fáng shān xuě zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

大内曾持论,天南化俗行。
旧房山雪在,春草岳阳生。
晓了莲经义,堪任宝盖迎。
王侯皆护法,何寺讲钟鸣。


诗词类型:离别 春天

《送僧》贾岛 翻译、赏析和诗意


《送僧》是唐代贾岛的一首诗,诗意深远,表达了对僧人出行的送别和祝福之情。

中文译文:
曾在朝廷辩学说,今天南化俗世行。
旧时房山落雪片,春草又在岳阳生。
清晨读得莲经义,可持宝盖启程行。
王侯都为您保护,何寺讲座钟声鸣。

诗意和赏析:
本诗以送别僧人为主题,通过对景物和情感的描写,表达了对僧人前程的祝福和期望。

首句“曾在朝廷辩学说,今天南化俗世行”,描述了僧人曾在朝廷进行辩论,但现在选择了向天南出发,走向世俗之间。表达了僧人心向佛法,为众生化俗的决心和行动。

第二句“旧时房山落雪片,春草又在岳阳生”,通过描绘房山落雪和岳阳春草的景象,暗示了时光的流转,但人们对僧人的送别和祝福并未改变。

第三句“清晨读得莲经义,可持宝盖启程行”,表达了僧人在清晨读诵莲经,积累智慧和修行,准备踏上新的征程。

最后两句“王侯都为您保护,何寺讲座钟声鸣”,则体现了僧人受到王侯的爱护和尊重,寺庙敲响钟声,象征着僧人的才学和境界将为众人所赞颂。

整首诗通过描绘自然景物和表达思想感情,表达了送别僧人的情感和祝福之意,同时反映了当时社会对僧人的崇敬和重视。

《送僧》贾岛 拼音读音参考


sòng sēng
送僧

dà nèi céng chí lùn, tiān nán huà sú xíng.
大内曾持论,天南化俗行。
jiù fáng shān xuě zài, chūn cǎo yuè yáng shēng.
旧房山雪在,春草岳阳生。
xiǎo le lián jīng yì, kān rèn bǎo gài yíng.
晓了莲经义,堪任宝盖迎。
wáng hóu jiē hù fǎ, hé sì jiǎng zhōng míng.
王侯皆护法,何寺讲钟鸣。

“旧房山雪在”平仄韵脚


拼音:jiù fáng shān xuě zài

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


贾岛

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。