“戴颙今日称居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   温庭筠

戴颙今日称居士”出自唐代温庭筠的《重游圭峰宗密禅师精庐(一作哭卢处士)》, 诗句共7个字。

百尺青崖三尺坟,微言已绝杳难闻。
戴颙今日称居士,支遁他年识领军。
暂对杉松如结社,偶同麋鹿自成群。
故山弟子空回首,葱岭唯应见宋云。

诗句汉字解释

重游圭峰宗密禅师精庐(一作哭卢处士)

百尺青崖三尺坟,微言已绝杳难闻。
戴颙今日称居士,支遁他年识领军。
暂对杉松如结社,偶同麋鹿自成群。
故山弟子空回首,葱岭唯应见宋云。

中文译文:

百丈高的青崖,却只有三尺的坟,连微小的语言也已消失不见。
戴颙如今以居士自居,支遁在另一年份认识领导人。
我曾暂时与杉松结伴,偶尔与麋鹿自成群。
故乡的弟子空虚地回首,葱岭上似乎只有宋云可以见到。

诗意和赏析:

本诗是唐代温庭筠所作。诗人重游圭峰山,看到墓地非常狭小,而地理却高耸,从而引发了一种深深的思考。诗人感叹了生命的短暂和人生的无常,微小的言辞已然消逝,难以听见。

诗的下半部分则是以现实中的人物,戴颙和支遁,来展现对不同时空的人的态度。戴颙在当下被认为是一个居士,而支遁则是在另一个时期被认识为领导人。诗人通过这两个人物的对照,表达了对历史的追忆和变迁的感慨。

最后两句蕴涵着对故乡和过往的怀念。诗人称自己是旧山的弟子,意味着他曾是旧山的一员。但当他回首过去时,只有葱岭上的云似乎还能勉强看见,故乡的一切已经不再。这种幽默中带着忧郁的情感,表达了诗人对于时光流转和生命变迁的思考。

全诗拼音读音对照参考


zhòng yóu guī fēng zōng mì chán shī jīng lú yī zuò kū lú chǔ shì
重游圭峰宗密禅师精庐(一作哭卢处士)
bǎi chǐ qīng yá sān chǐ fén, wēi yán yǐ jué yǎo nán wén.
百尺青崖三尺坟,微言已绝杳难闻。
dài yóng jīn rì chēng jū shì,
戴颙今日称居士,
zhī dùn tā nián shí lǐng jūn.
支遁他年识领军。
zàn duì shān sōng rú jié shè, ǒu tóng mí lù zì chéng qún.
暂对杉松如结社,偶同麋鹿自成群。
gù shān dì zǐ kōng huí shǒu, cōng lǐng wéi yīng jiàn sòng yún.
故山弟子空回首,葱岭唯应见宋云。

“戴颙今日称居士”平仄韵脚


拼音:dài yóng jīn rì chēng jū shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “戴颙今日称居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戴颙今日称居士”出自温庭筠的 《重游圭峰宗密禅师精庐(一作哭卢处士)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

温庭筠简介

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。