《题萧山庙》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗。这首诗写了一座庙宇的景色和人物活动,描绘了一种宁静、神秘的氛围。
诗中描绘了庙宇周围茂密的树木,树影蔽日,使得庙宇更加神秘。荒庙中的杉松树下,正下着雨,雨水滴落在地上,拍打着青石板。在这样的日子里,庙宇内挂满了彩旗和帷幕,烘托出庄严肃穆的氛围。
有客人来到这庙宇,祭奠时草地湿润,充满着清晨的湿气。在秋天的寺庙里,马嘶声传遍整个庙宇,显得非常安静、空旷。
夜深人静时,诗人选择在池塘边休息,池塘宛如古代的潭水,仿佛一条神秘的龙就在其中盘踞。
这首诗通过描写庙宇的景色和人物活动,把读者带入到一个宁静、神秘的环境中。诗人通过描绘细节和运用意象,成功地创造出一种诗意,营造出一种独特的氛围。整首诗以写景为主,运用自然景物来表达感情和思想,是一首典型的唐代山水诗。
全诗拼音读音对照参考
tí xiāo shān miào
题萧山庙
gù dào mù yīn nóng, huāng cí shān yǐng dōng.
故道木阴浓,荒祠山影东。
shān sōng yī tíng yǔ, fān gài mǎn táng fēng.
杉松一庭雨,幡盖满堂风。
kè diàn xiǎo shā shī, mǎ sī qiū miào kōng.
客奠晓莎湿,马嘶秋庙空。
yè shēn chí shàng xiē, lóng rù gǔ tán zhōng.
夜深池上歇,龙入古潭中。
“杉松一庭雨”平仄韵脚
拼音:shān sōng yī tíng yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “杉松一庭雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉松一庭雨”出自温庭筠的 《题萧山庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。