【中译】在江上告别友人。秋色迷离笼罩着葭菼,离别的人向西走又向东走。经过几年方才偶尔相见,一笑间却又难以相互了解。这地势悠远而寂凉,江水声音响彻着禹庙的空间。在黄昏的滩上,你怎能追逐千里的征鸿。
【诗意】这首诗描述了在江边分别的情景。诗人用秋色迷离、离人西复东的描写表达了离别的哀思和迷茫。几年的分离使得友人相见时的默契不再存在,一笑间却又难以相互理解。诗人描绘了萧瑟的地势和空旷的江水声,寄托了诗人心中的孤寂和失落。最后,诗人以追逐征鸿的形象来表达友人在远方的彷徨和无奈。
【赏析】这首诗以简洁、凄美的语言描绘了离别的情感。通过对自然景色和环境的描绘,诗人抒发了对友人离去的思念之情,以及同样在异乡的友人的迷茫和无助。诗人通过细腻的描绘和对感情的表达,使读者能够感受到离别的苦楚和孤独。整首诗词以自然和哀伤为主题,通过对景物的描绘,映照出诗人内心的情感和对友人的思念。
jiāng shàng bié yǒu rén
江上别友人
qiū sè mǎn jiā tǎn, lí rén xī fù dōng.
秋色满葭菼,离人西复东。
jǐ nián fāng zàn jiàn, yī xiào yòu nán tóng.
几年方暂见,一笑又难同。
dì shì xiāo líng xiē, jiāng shēng yǔ miào kōng.
地势萧陵歇,江声禹庙空。
rú hé mù tān shàng, qiān lǐ zhú zhēng hóng.
如何暮滩上,千里逐征鸿。
拼音:yī xiào yòu nán tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬