“传号信狼烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

传号信狼烟”出自唐代刘驾的《塞下曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán hào xìn láng yān,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

勒兵辽水边,风急卷旌旃。
绝塞阴无草,平沙去尽天。
下营看斗建,传号信狼烟
圣代书青史,当时破虏年。


诗词类型:咏物

《塞下曲》刘驾 翻译、赏析和诗意


《塞下曲》是唐代刘驾创作的一首诗。诗人以塞下作为背景,描绘了战争的场面和士兵们的英勇形象。

诗中描述了一段在辽水边鏖战的情景,风劲地卷起了旌旗,士兵们威风凛凛地列阵而立。眼前的边塞荒芜,寸草不生,平坦的沙地一直延伸到天际。从军营里望出去,可以看见战斗的火光和烟气。传令兵们分发着号令,战场上的战斗如同狼烟升起。这段历史被后人称之为“圣代破虏年”。

这首诗通过对战争场景的描写,展现了士兵们的英勇和坚韧不拔的精神。他们在艰苦的环境下,奋勇杀敌,破坏敌人的统治,以此维护国家的安全和人民的幸福。诗中的“圣代书青史”指的就是这段历史,也反映了唐代统治者对战争胜利的意义和价值的重视。

整首诗以简洁有力的语言描绘了士兵们的战斗场景和氛围。通过对战争的描写,展示了士兵们坚韧不拔、勇往直前的精神品质。这首诗既具有历史意义,也给人以启迪和思考,表达了对军人们的敬意和对和平幸福的渴望。

《塞下曲》刘驾 拼音读音参考


sāi xià qū
塞下曲

lè bīng liáo shuǐ biān, fēng jí juǎn jīng zhān.
勒兵辽水边,风急卷旌旃。
jué sāi yīn wú cǎo, píng shā qù jǐn tiān.
绝塞阴无草,平沙去尽天。
xià yíng kàn dòu jiàn, chuán hào xìn láng yān.
下营看斗建,传号信狼烟。
shèng dài shū qīng shǐ, dāng shí pò lǔ nián.
圣代书青史,当时破虏年。

“传号信狼烟”平仄韵脚


拼音:chuán hào xìn láng yān

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


刘驾

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。