“蝉从初伏噪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李频

蝉从初伏噪”出自唐代李频的《夏日盩厔郊居寄姚少府》, 诗句共5个字。

古木有清阴,寒泉有下深。
蝉从初伏噪,客向晚凉吟。
白日欺玄鬓,沧江负素心。
甚思中夜话,何路许相寻。

诗句汉字解释

古木有清阴,寒泉有下深。
蝉从初伏噪,客向晚凉吟。
白日欺玄鬓,沧江负素心。
甚思中夜话,何路许相寻。

中文译文:
古老的树木里有清凉的阴影,寒冷的溪水深处奔流。
蝉虫从初伏开始嘈杂,客人在晚凉中吟唱。
阳光照射下显得鬓发更加苍白,大江背负着素净的心。
怀念中夜的谈话,不知道如何相见相逢。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日的景象和诗人内心的情感。诗人描述了古木的清阴和寒泉的下深,更是通过这样的自然景观,凸显了夏日的凉爽和宁静。

蝉虫从初伏开始鸣叫,客人在晚凉中唱歌吟诗,反映出夏日的气候和时光流逝的感觉。白日的阳光照射下,使诗人的鬓发看起来更加苍白,这可能象征着他的年龄增长和生命的疲惫。

沧江负素心,表达了诗人对大江的赞美和思念。大江既沧桑又清澈,背负着素净的心情。

最后两句表达了诗人心中的思念,他深夜时想起过去的对话,但却不知如何再次相见,表达了一种无奈和思念之情。

整首诗构思独特,通过自然景物和感受的描绘,表达了诗人内心的情感和思想,既展示了夏日的美景,又传达了人情的感慨和思念的情愫。

全诗拼音读音对照参考


xià rì zhōu zhì jiāo jū jì yáo shào fǔ
夏日盩厔郊居寄姚少府
gǔ mù yǒu qīng yīn, hán quán yǒu xià shēn.
古木有清阴,寒泉有下深。
chán cóng chū fú zào, kè xiàng wǎn liáng yín.
蝉从初伏噪,客向晚凉吟。
bái rì qī xuán bìn, cāng jiāng fù sù xīn.
白日欺玄鬓,沧江负素心。
shén sī zhōng yè huà, hé lù xǔ xiāng xún.
甚思中夜话,何路许相寻。

“蝉从初伏噪”平仄韵脚


拼音:chán cóng chū fú zào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “蝉从初伏噪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉从初伏噪”出自李频的 《夏日盩厔郊居寄姚少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李频简介

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。