中文译文:送崔侍御书记赴山北座主尚书招辟
送别崔侍御作为书记前往山北座主尚书的职位上得到招辟。
诗意和赏析:这首诗是李频写给崔侍御的送别诗。崔侍御被任命为山北座主尚书,是个重要的职位。诗人通过这首诗来表达自己对崔侍御的祝福和对他离别的感叹。
诗中描述了崔侍御向丘门出发的场景,旌幢高高,谷中夹道,显示出他的威仪和荣耀。崔侍御常游历于宫廷之中,这次前往山北座主尚书,是对他的很高的赏识和待遇。诗人对此表示赞许。
诗人表达了自己的思念之情。诗中有雁鸣叫叫,表示诗人认为崔侍御与自己有着同类之感。诗中还有骢马嘶叫雪繁,这表示诗人的欢喜之情。诗人与崔侍御都是入室读书的士人,有着同样的学识和修养。他们不知不觉地结下了深厚的情谊。
整首诗句流畅,意境深远。通过描写崔侍御的离去,表达了诗人对他的赞赏和思念之情。同时,也展现了诗人对士人之间的情谊的理解和感受。这首诗表达了诗人对朋友离别的感叹和对他未来的祝福,充满了温情和情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng cuī shì yù shū jì fù shān běi zuò zhǔ shàng shū zhāo pì
送崔侍御书记赴山北座主尚书招辟
shū jì xiàng qiū mén, jīng chuáng jiā gǔ zūn.
书记向丘门,旌幢夹谷尊。
cóng lái yóu mù yì, cǐ qù bìng chóu ēn.
从来游幕意,此去并酬恩。
yàn jiào xián bīng hé, cōng sī xǐ xuě fán.
雁叫嫌冰合,骢嘶喜雪繁。
tóng wèi rù shì shì, bù jué bié xiāo hún.
同为入室士,不觉别销魂。
“骢嘶喜雪繁”平仄韵脚
拼音:cōng sī xǐ xuě fán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “骢嘶喜雪繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骢嘶喜雪繁”出自李频的 《送崔侍御书记赴山北座主尚书招辟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。