“先应扫郡楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

先应扫郡楼”出自唐代李频的《江上送从兄群玉校书东游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yīng sǎo jùn lóu,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

逍遥蓬阁吏,才子复诗流。
坟籍因穷览,江湖却纵游。
眠波听戍鼓,饭浦约鱼舟。
处处迎高密,先应扫郡楼


诗词类型:咏物 菊花 赞美

《江上送从兄群玉校书东游》李频 翻译、赏析和诗意


诗词:《江上送从兄群玉校书东游》

逍遥蓬阁吏,才子复诗流。
坟籍因穷览,江湖却纵游。
眠波听戍鼓,饭浦约鱼舟。
处处迎高密,先应扫郡楼。

中文译文:
逍遥自在地在蓬阁中工作的官吏,同时也是一个才子,擅长作诗。
因为贫困,只能翻阅坟籍;但他也同时在江湖中自由自在地游荡。
睡在船上,听着戍鼓的声音;在江浦边吃饭,见到渔船。
到处都有人迎接,尤其是高密城,他先要扫一扫郡楼。

诗意和赏析:
这首诗以一个官吏的身份和一个才子的身份来写诗人自己的境遇和心情。诗人因为贫困,只能翻阅坟籍;但是他也能够在江湖中自由自在地游荡。这是一种对贫困现实的抗争,同时诗人内心却有一种逍遥自在的感觉。诗人眺望江面上的船只,听着远处的戍鼓声,感受到了一种自由和宁静。最后,诗人提到处处迎接他的人们,尤其是高密城,他先要扫一扫郡楼,显示出一种自信和引人注目的心态。

这首诗通过对诗人的境遇和心境的描绘,展示了他在官场和文学道路上的困境与自由,同时透露出了他对现实的不满和对未来的希望。整首诗写景简练,语言流畅,以简洁的言语传达出诗人的内心世界,给读者留下了深刻的印象。

《江上送从兄群玉校书东游》李频 拼音读音参考


jiāng shàng sòng cóng xiōng qún yù jiào shū dōng yóu
江上送从兄群玉校书东游

xiāo yáo péng gé lì, cái zǐ fù shī liú.
逍遥蓬阁吏,才子复诗流。
fén jí yīn qióng lǎn, jiāng hú què zòng yóu.
坟籍因穷览,江湖却纵游。
mián bō tīng shù gǔ, fàn pǔ yuē yú zhōu.
眠波听戍鼓,饭浦约鱼舟。
chǔ chù yíng gāo mì, xiān yīng sǎo jùn lóu.
处处迎高密,先应扫郡楼。

“先应扫郡楼”平仄韵脚


拼音:xiān yīng sǎo jùn lóu

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


李频

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。