送供奉喻炼师归天目山
承恩虽内殿,得道本深山。
举世相看老,孤峰独自还。
溪来青壁里,路在白云间。
绝顶无人住,双峰是旧关。
译文:
送供奉喻炼师归天目山。
虽然享受皇恩,却得道于深山。
世人看疲老,孤峰独自回还。
山溪从青壁中流来,道路在白云之间。
山顶荒凉无人居住,双峰成为古老的门户。
诗意和赏析:
这首诗是李频送别供奉喻炼师归天目山的作品。诗中充满了对道家思想的追寻与赞美,表达了炼师返山修炼的决心和对世俗繁华的超脱。
首先,诗中表达了炼师返山修炼的决心。炼师虽然享受内殿供奉的待遇,却选择了返山修炼,融入深山中。这体现了作者对炼师道德高尚、追求真理的赞美,也表现了作者对修行之路的理解与追求。
其次,诗中描绘了孤峰归还的景象。这里孤峰可以代表炼师的个体,独自归还深山。诗人通过这一形象的描绘,表现了炼师与世俗相隔离的状态,强调了炼师修行的孤独性质。
最后,诗中描绘了天目山的景色。溪流从青壁间流来,将深山与外界隔绝;道路在白云之间,象征了炼师修炼的道路高远艰险;山顶无人居住,显示出这座山的荒凉与静谧;而双峰则象征了炼师归还的旧门户,体现了炼师返山修炼的归宿。
整首诗体现了李频对供奉喻炼师的敬重和赞美,同时也展示了炼师修炼的高尚境界和与世俗相隔离的孤独状态。对于修行者来说,追求真理、修炼自我是至高无上的追求,而这种追求必然需要放弃世俗的繁华和荣耀。
全诗拼音读音对照参考
sòng gòng fèng yù liàn shī guī tiān mù shān
送供奉喻炼师归天目山
chéng ēn suī nèi diàn, dé dào běn shēn shān.
承恩虽内殿,得道本深山。
jǔ shì xiàng kàn lǎo, gū fēng dú zì hái.
举世相看老,孤峰独自还。
xī lái qīng bì lǐ, lù zài bái yún jiān.
溪来青壁里,路在白云间。
jué dǐng wú rén zhù, shuāng fēng shì jiù guān.
绝顶无人住,双峰是旧关。
“溪来青壁里”平仄韵脚
拼音:xī lái qīng bì lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论