《报何泽》是唐代诗人崔安潜所作。以下为诗的中文译文:
四十九年前及第,
Forty-nine years ago, I passed the imperial examination;
同年唯有老夫存。
In that same year, only I, an old man, remained.
今日殷勤访吾子,
Today, I ardently visit my grandson,
稳将鬐鬣上龙门。
As I confidently make my way to the dragon gate.
这首诗词的诗意表达了崔安潜自豪地讲述了自己的历史背景以及他的家族。他回顾了自己四十九年前及第(指通过科举考试成为官员),当年除了他之外,其他考生无一幸存。而今日,他非常殷勤地去看望自己的孙子,并给他带去了祝福和期望。最后两句:“稳将鬐鬣上龙门”,形象地表达了他对孙子未来的美好期望,希望他能够有所成就,功名显赫。
这首诗以简洁明快的语言,直接地表达了崔安潜对自身的骄傲感和对子孙的期望。通过对逝去年华和家族命运的回顾,诗人展示了他对传统文化和家族荣誉的珍视。整首诗明快而真实,寄托着对家族的深情厚意,展示了作者对子孙后代的期盼与祝福,凸显了家族传统与家族责任感。
全诗拼音读音对照参考
bào hé zé
报何泽
sì shí jiǔ nián qián jí dì, tóng nián wéi yǒu lǎo fū cún.
四十九年前及第,同年唯有老夫存。
jīn rì yīn qín fǎng wú zi, wěn jiāng qí liè shàng lóng mén.
今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门。
“稳将鬐鬣上龙门”平仄韵脚
拼音:wěn jiāng qí liè shàng lóng mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “稳将鬐鬣上龙门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳将鬐鬣上龙门”出自崔安潜的 《报何泽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。