“常向阶前舞翠娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

常向阶前舞翠娥”出自唐代汪遵的《金谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xiàng jiē qián wǔ cuì é,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

晋臣荣盛更谁过,常向阶前舞翠娥
香散艳消如一梦,但留风月伴烟萝。


诗词类型:

《金谷》汪遵 翻译、赏析和诗意


《金谷》是一首唐代诗词,作者是汪遵。这首诗词描绘了晋朝时期的荣盛景象。诗词表达了人事如梦的主题,描述了荣华富贵的虚幻和短暂,同时也反映了诗人对风月佳人的留恋之情。

整首诗词的中文译文可能是这样的:

晋臣荣盛更谁过,
谁能超越晋朝的荣耀繁华,
常向阶前舞翠娥。
经常有翠娥在台阶前跳舞。
香散艳消如一梦,
香气散去,艳丽消逝,就像一场梦一样,
但留风月伴烟萝。
只有风月佳人和清幽的山水留在身边。

这首诗词的诗意是,诗人通过描绘晋朝盛世的景象,表达了人事如梦的主题。诗人认为荣华富贵只是暂时的,犹如一场梦,最终都会消散。然而,即便是荣华富贵消逝了,风月佳人和自然山水仍然会陪伴着他。

在赏析这首诗词时,可以看到诗人对人事如梦的深刻认识。他认为荣华富贵不过是暂时的,无法长久保持。唯有风月佳人和美丽的自然景色才是真正可贵的,它们永远留在人们的记忆中。同时,这首诗词也展示了当时晋朝的荣华繁华,体现了诗人对那个时代的向往和怀念之情。总之,《金谷》这首诗词以独特的表达手法传达了人事如梦的主题,与读者分享了作者对荣华富贵和美好回忆的思索与感悟。

《金谷》汪遵 拼音读音参考


jīn gǔ
金谷

jìn chén róng shèng gèng shuí guò, cháng xiàng jiē qián wǔ cuì é.
晋臣荣盛更谁过,常向阶前舞翠娥。
xiāng sàn yàn xiāo rú yī mèng, dàn liú fēng yuè bàn yān luó.
香散艳消如一梦,但留风月伴烟萝。

“常向阶前舞翠娥”平仄韵脚


拼音:cháng xiàng jiē qián wǔ cuì é

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

“常向阶前舞翠娥”的相关诗句