《樵人十咏·樵火》是唐代陆龟蒙的作品,该诗描绘了冰雪封盖下的樵夫生活场景,并对困苦官员与游子表达了同情之情。
积雪抱松坞,蠹根然草堂。
这里描绘了樵夫居住的松木木屋,由于积雪的缘故,松木坞被积雪包围,犹如一个藏匿于大地之间的世外桃源。松木坞旁边的茅草堂也受到了风霜的侵蚀,看上去苍凉而孤寂。
深炉与远烧,此夜仍交光。
樵夫在坚持烧火取暖,深炉下仍旧有火焰,照亮了茅草堂,给人以温暖和希望。
或似坐奇兽,或如焚异香。
这里作者用奇兽和异香来形容樵夫取暖的情景。樵夫蜷缩在火光中,具有一种奇特的姿态,或坐如蜷缩的野兽,或焚香如同祭祀宴会一样。
堪嗟宦游子,冻死道路傍。
诗人深表同情,因为冰雪封盖的道路上,时常有远离家乡的官员或游子被严寒所困,冻死在路边,这是一种悲剧,给人以极大的痛苦和悲痛。
整体而言,诗人通过描绘樵夫取暖的场景,表达了作者对宦游子的同情之情。诗中通过对樵夫生活环境的描绘,展示了一种朴实而坚韧的生活态度,同时也惋惜那些在寒冷中无法回家的人们的遭遇。整首诗通过对冬季的生活景象和人们的遭遇的描绘,表达了诗人对社会底层人民的同情和关怀,具有一定的社会批判意义。
全诗拼音读音对照参考
qiáo rén shí yǒng qiáo huǒ
樵人十咏·樵火
jī xuě bào sōng wù, dù gēn rán cǎo táng.
积雪抱松坞,蠹根然草堂。
shēn lú yǔ yuǎn shāo, cǐ yè réng jiāo guāng.
深炉与远烧,此夜仍交光。
huò shì zuò qí shòu, huò rú fén yì xiāng.
或似坐奇兽,或如焚异香。
kān jiē huàn yóu zǐ, dòng sǐ dào lù bàng.
堪嗟宦游子,冻死道路傍。
“堪嗟宦游子”平仄韵脚
拼音:kān jiē huàn yóu zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “堪嗟宦游子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟宦游子”出自陆龟蒙的 《樵人十咏·樵火》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。