《樵人十咏·樵歌》
野吟声起徐徐下云磴,
因知负樵乐不减援琴兴。
出林方自转,隔水犹相应,
但取天壤情,何求郢人称。
中文译文:
野吟声从山上徐徐传下,
因为知道自己负担着樵人的乐趣,所以并不减损我对音乐的兴趣。
从森林中走出,回荡过水面,依然有共鸣,
但是只是表达了对这天地大地情感,又何必追求得到荆州人的称赞呢。
诗意:
这首诗描绘了一个樵夫在山林间放声歌唱的场景,他因为对樵人的乐趣的把握而不会丧失对音乐的热爱,他的歌声越过山间和水面,传递出他对大自然的真挚情感。然而,他并不追求被别人赞美,只希望以他真挚的情感来表达自己对天地的热爱。
赏析:
这首诗以樵夫的视角展现了他在山林间歌唱的场景,诗中运用了“野吟声”、“援琴兴”、“天壤情”等词汇,生动地描绘了樵人的欢乐与真挚情感。诗中展示了樵夫对音乐的热爱和对大自然的赞美,同时也表达了作者对樵夫纯真心灵的赞赏。整首诗以简洁明快的语言表达了对自然和音乐的喜爱,并从中流露出对简朴生活和真挚情感的推崇。
qiáo rén shí yǒng qiáo gē
樵人十咏·樵歌
zòng diào wèi yě yín, xú xú xià yún dèng.
纵调为野吟,徐徐下云磴。
yīn zhī fù qiáo lè, bù jiǎn yuán qín xìng.
因知负樵乐,不减援琴兴。
chū lín fāng zì zhuàn, gé shuǐ yóu xiāng yìng.
出林方自转,隔水犹相应。
dàn qǔ tiān rǎng qíng, hé qiú yǐng rén chēng.
但取天壤情,何求郢人称。
拼音:hé qiú yǐng rén chēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径