“抱琴开野室”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王勃

抱琴开野室”出自唐代王勃的《山扉夜坐》, 诗句共5个字。

抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。

诗句汉字解释

山扉夜坐

抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。

中文译文:

夜晚,我抱着琴,在荒野的小屋里弹奏,携带酒与情人相对。
在林间的池塘旁,花儿盛开,皎洁的月光下,我们的离别仿佛春天的一家子那般温暖和谐。

诗意:

这首诗描绘了一个浪漫的夜晚情景。诗人背着琴,离开尘世的喧嚣,来到荒野的小屋,在这静谧的环境里与心爱的人共度美好时光。诗中用林塘花月来表达诗人心中的美好情感,比喻他们的相聚如同春天的一家人那般温暖和谐。整首诗流露出作者内心深深的思念之情和对美好生活的向往。

赏析:

《山扉夜坐》是唐代诗人王勃的作品,以清新浪漫的情景和深情的诗意著名。诗中运用了大量的意象描绘,给人以美好的视觉享受。抱琴开野室、携酒对情人,展现了诗人对自由和美好生活的追求。林塘花月下,别似一家春,通过对自然的描绘和对情感的投射,表达了诗人内心深深的思念之情。整首诗字里行间流露出一种浓郁的诗情画意,给人带来心灵的宁静和愉悦的感受。这首诗既展示了诗人对美好生活的向往,又抒发了对爱情的美好祝愿,给人以启迪和思索。

全诗拼音读音对照参考


shān fēi yè zuò
山扉夜坐
bào qín kāi yě shì, xié jiǔ duì qíng rén.
抱琴开野室,携酒对情人。
lín táng huā yuè xià, bié shì yī jiā chūn.
林塘花月下,别似一家春。

“抱琴开野室”平仄韵脚


拼音:bào qín kāi yě shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论


* “抱琴开野室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱琴开野室”出自王勃的 《山扉夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王勃简介

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。