“夜夜栖香蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

夜夜栖香蕊”出自唐代陆龟蒙的《春晓》, 诗句共5个字。

春庭晓景别,清露花逦迤。
黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊

诗句汉字解释

《春晓》是唐代诗人陆龟蒙的一首诗,描写了春天清晨的景色。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春庭的景色很早就醒来了,
清晨的露珠点缀着花朵。
黄蜂刚刚飞过,有些懒散,
每个夜晚它们都栖息在香花上。

这首诗通过描写春天清晨的景色,展现了春天的生机和美好。作者用简洁而又生动的语言,将花朵和露珠的美妙画面展现在读者面前。黄蜂的出现给人一种舒适、宁静的感觉,它们在花朵上安静地栖息,透露出春天的宁静和安详。

整首诗以简短的词语描写了春天早晨的美景,没有过多的修饰和铺垫。诗中使用了“春庭”、“清露”、“花逦迤”等形象描写词语,赋予诗歌强烈的春意。诗人通过对春天景色的描绘,让读者感受到了春天的美好和活力。

这首诗形式简洁明了,表达直接,没有矫揉造作的修辞和词藻,用非常简单的语言描写出了春天的美景和生机。诗人用少量的词语却给读者留下了丰富的想象空间,这正是唐代诗歌的特点之一。整首诗意境清新自然,充满了诗人对春天的喜爱和赞美。

全诗拼音读音对照参考


chūn xiǎo
春晓
chūn tíng xiǎo jǐng bié, qīng lù huā lǐ yí.
春庭晓景别,清露花逦迤。
huáng fēng yī guò yōng, yè yè qī xiāng ruǐ.
黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊。

“夜夜栖香蕊”平仄韵脚


拼音:yè yè qī xiāng ruǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “夜夜栖香蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜夜栖香蕊”出自陆龟蒙的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。