“明转出天然”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

明转出天然”出自唐代陆龟蒙的《大子夜歌二首》, 诗句共5个字。

歌谣数百种,子夜最可怜。
慷慨吐清音,明转出天然
丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

诗句汉字解释

《大子夜歌二首》是唐代陆龟蒙创作的一首诗歌。这首诗歌共有两首,描绘了夜晚的歌唱,以及歌声的力量和妙处。

1、诗意:
这首诗歌表达了夜晚的歌唱最为令人怜悯,它是一种慷慨、纯净的声音从天然中传出的。诗人通过丝竹之声展现出歌谣的妙处,并强调了歌声的力量和感染力,即使不知道歌词的妙处,歌声本身也能打动人心。

2、中文译文:
大子夜歌二首

歌谣数百种,子夜最可怜。
慷慨吐清音,明转出天然。
丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。

3、赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了歌声的魅力。诗人用“歌谣数百种”来描述各种各样的歌曲,但是在所有的歌声中,夜晚的歌唱最为令人怜悯,这或许是因为夜晚的宁静和沉寂,让歌声更加凸显出来。歌声被形容为“慷慨吐清音”,清脆婉转地传扬出天然的美妙之音。诗人用“丝竹发歌响,假器扬清音”来描述歌唱的方式,强调了歌声的高亢和妙处。最后两句“不知歌谣妙,声势出口心”,则强调了歌声的力量和感染力,即使是不理解歌词的人们,也能被歌声所打动。

总体而言,这首诗以简练而富有感染力的语言,揭示了歌唱的美妙和力量,表达了歌声的神奇魅力,展示了作者对音乐的热爱与赞美。

全诗拼音读音对照参考


dà zǐ yè gē èr shǒu
大子夜歌二首
gē yáo shù bǎi zhǒng, zǐ yè zuì kě lián.
歌谣数百种,子夜最可怜。
kāng kǎi tǔ qīng yīn, míng zhuǎn chū tiān rán.
慷慨吐清音,明转出天然。
sī zhú fā gē xiǎng, jiǎ qì yáng qīng yīn.
丝竹发歌响,假器扬清音。
bù zhī gē yáo miào, shēng shì chū kǒu xīn.
不知歌谣妙,声势出口心。

“明转出天然”平仄韵脚


拼音:míng zhuǎn chū tiān rán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “明转出天然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明转出天然”出自陆龟蒙的 《大子夜歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。