“半夜楢溪水声急”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

半夜楢溪水声急”出自唐代陆龟蒙的《寄题天台国清寺齐梁体》, 诗句共7个字。

峰带楼台天外立,明河色近罘罳湿。
松间石上定僧寒,半夜楢溪水声急

诗句汉字解释

《寄题天台国清寺齐梁体》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。诗中描绘了天台国清寺的景色和僧人的生活情景。

诗词的中文译文大致为:山峰上建有楼台,仿佛立在天外,明亮的波浪激荡在罘罳湿的前河。在松树之间的石头上,有僧人静静地坐着,感受着严寒的寒气。半夜里,楢溪的水声急促地响起。

诗意和赏析:诗人以描绘天台国清寺的景色为主线,通过细腻的描写表现了自然景色的壮丽和与人们的亲近。诗人以生动的对比手法,用“天外立”、“近罘罳湿”表现了山峰和水深远的景色。通过描写松树之间的石头上的僧人,表现了僧人的禅修之境。其中,“定僧寒”一句以寥寥几字,传达出僧人修身养性的志趣。而“半夜楢溪水声急”一句,则以明快的语言描述了大自然的生机和气息。整首诗以细腻的笔法描绘了禅修之境的宁静和大自然的壮丽,传达了作者对禅修和大自然的感悟和赞美之情。

总之,这首诗通过细腻的描写表现了天台国清寺和大自然的美丽景色,以及僧人静修的境界,展现出作者对禅修和大自然的感悟与赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


jì tí tiān tāi guó qīng sì qí liáng tǐ
寄题天台国清寺齐梁体
fēng dài lóu tái tiān wài lì, míng hé sè jìn fú sī shī.
峰带楼台天外立,明河色近罘罳湿。
sōng jiān shí shàng dìng sēng hán, bàn yè yóu xī shuǐ shēng jí.
松间石上定僧寒,半夜楢溪水声急。

“半夜楢溪水声急”平仄韵脚


拼音:bàn yè yóu xī shuǐ shēng jí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “半夜楢溪水声急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜楢溪水声急”出自陆龟蒙的 《寄题天台国清寺齐梁体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。