佳人芳树杂春蹊,
花外烟濛月渐低。
几度艳歌清欲转,
流莺惊起不成栖。
中文译文:
美女和鲜花树混在春天小路上,
花外面有雾气弥漫,月亮渐渐低落。
好几次唱出动人的歌声,清澈而欢快,
可爱的鸟儿被惊吓起来,无法停歇。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的夜晚,有美女婉转的身影,鲜花盛开的林间小路被烟雾环绕,月亮逐渐西沉。美女几次唱出动人的歌声,但是鸟儿被惊吓飞起,无法安定在树上。整个诗意徜徉在春天的美好氛围中,展现了春天的生机勃勃和动人魅力。
这首诗采用了典型的唐代诗歌特点,以形容自然景物为主题,通过描绘来表达自己的感受和情感。诗中运用了韵律优美的语言,形象地描绘了春天的美好景象,以及美女的魅力。诗中的形容词和动词都带有节奏感,读起来流畅而舒适。同时,诗中借用了人和自然的互动来表达自己的情感,增加了诗歌的情感强度和意境。
总的来说,这首诗描绘了春天的美好景象和动人的情感,展现了唐代诗歌的特点和魅力。诗歌通过细腻的描写和优美的语言,使读者能够感受到春天的生机和美丽,同时也能够感受到诗人表达的情感与思绪。
全诗拼音读音对照参考
hé xí měi chūn xī péi cuī jiàn yì yīng táo yuán yàn
和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴
jiā rén fāng shù zá chūn qī, huā wài yān méng yuè jiàn dī.
佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。
jǐ dù yàn gē qīng yù zhuǎn, liú yīng jīng qǐ bù chéng qī.
几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。
“花外烟濛月渐低”平仄韵脚
拼音:huā wài yān méng yuè jiàn dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “花外烟濛月渐低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花外烟濛月渐低”出自陆龟蒙的 《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。