译文:
向酆都的香稻重重地思念,远远地想象着逝去的灵魂不再饥饿。可惜无数野鸦强壮,黄昏时占据着过去曾栖息的枝桠。
诗意:
这首诗表达了对逝去灵魂的思念和对时间流逝的感叹。诗人通过描绘酆都的香稻和野鸦占据曾栖息的枝桠,表达了对过去的怀念和对现实的不满。
赏析:
这首诗以平淡的语言表达了作者对过去的怀恋和对现实的无奈。酆都香稻象征着过去美好的时光,而野鸦则象征着现实中的残酷和无情。诗人通过这些形象的对比,展现了对逝去时光的思念和对现实的不满。整首诗情感真挚,表达了对过去的追忆和对现实的无奈,使人在平静中感受到了诗人的内心世界。
全诗拼音读音对照参考
hé xí měi dào hè
和袭美悼鹤
fēng dōu xiāng dào zì zhòng sī, yáo xiǎng fēi hún qù wèi jī.
酆都香稻字重思,遥想飞魂去未饥。
zhēng nài yě yā wú shù jiàn, huáng hūn lái zhàn jiù qī zhī.
争奈野鸦无数健,黄昏来占旧栖枝。
“酆都香稻字重思”平仄韵脚
拼音:fēng dōu xiāng dào zì zhòng sī
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘
网友评论
* “酆都香稻字重思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酆都香稻字重思”出自陆龟蒙的 《和袭美悼鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。