《和袭美友人许惠酒以诗征之》中文译文:冻醪初过滤清如春,轻蚁飘飘杂花尘。得到你的陪伴我们就同样醉,明天早上应该是蔡经。
诗意:这首诗是陆龟蒙赠送给袭美友人许惠的一首诗。诗中描述了冻醪(即冻糯米酒)初过滤时的清澈如春水,杂花尘上飘着轻盈的蚁子。而与袭美一起饮酒后举杯畅饮,次日早晨他应该化身蔡京。
赏析:这首诗以清新婉约的语言表达了作者与袭美友人共饮的欢愉和友谊。描绘了冻醪初过滤时的清澈透明和轻盈的蚁子,为酒宴增加了生动的画面感。诗中的“明朝应作蔡经身”暗示了作者与袭美友人的亲近,表达了友谊深厚和情感交融的意境。整首诗意融洽,节奏优美,既描绘了物象的美丽,又表达了作者内心的喜悦和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
hé xí měi yǒu rén xǔ huì jiǔ yǐ shī zhēng zhī
和袭美友人许惠酒以诗征之
dòng láo chū lù nèn rú chūn, qīng yǐ piāo piāo zá ruǐ chén.
冻醪初漉嫩如春,轻蚁漂漂杂蕊尘。
dé bàn fāng píng tóng yī zuì, míng cháo yīng zuò cài jīng shēn.
得伴方平同一醉,明朝应作蔡经身。
“得伴方平同一醉”平仄韵脚
拼音:dé bàn fāng píng tóng yī zuì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “得伴方平同一醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得伴方平同一醉”出自陆龟蒙的 《和袭美友人许惠酒以诗征之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。