晚渡
半波风雨半波晴,
渔曲飘秋野调清。
各样莲船逗村去,
笠檐蓑袂有残声。
中文译文:
夕阳下的渡口,
时而风雨,时而晴,
渔舟的琴声随风飘荡,
秋天的野调清晰动人。
各式各样的莲花船在村里驻留,
顶上的斗笠,身上的蓑衣,
都有随风残响的声音。
诗意:
这首诗描绘了一个夕阳下的渡口景象。风雨交替,天气多变,正如人生中的沧桑和变化。渔舟传来悠扬的琴声,如秋天的野调,使人心生感慨。在这个渡口,各式各样的莲花船停留,人们戴着斗笠,穿着蓑衣,这些景象都透露出岁月流转的痕迹。
赏析:
这首诗以写实的笔触描绘了夕阳下的渡口景象,展示了唐代江南水乡的景色和生活。风雨晴雨的变化象征着人生的起伏和变化;渔舟的琴声暗示着艺术和文化的存在;各样的莲花船和民众的着装则展示了当时社会的生活风貌。整首诗意典雅,用词简练,通过描绘细节和景象,表达了诗人对人生变幻和经历岁月的感慨。
全诗拼音读音对照参考
wǎn dù
晚渡
bàn bō fēng yǔ bàn bō qíng, yú qū piāo qiū yě diào qīng.
半波风雨半波晴,渔曲飘秋野调清。
gè yàng lián chuán dòu cūn qù, lì yán suō mèi yǒu cán shēng.
各样莲船逗村去,笠檐蓑袂有残声。
“各样莲船逗村去”平仄韵脚
拼音:gè yàng lián chuán dòu cūn qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “各样莲船逗村去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“各样莲船逗村去”出自陆龟蒙的 《晚渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。