“旧曾闻说林中鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

旧曾闻说林中鸟”出自唐代陆龟蒙的《赠老僧二首》, 诗句共7个字。

枯貌自同霜里木,馀生唯指佛前灯。
少时写得坐禅影,今见问人何处僧。
自有家山供衲线,不离溪曲取庵茅。
旧曾闻说林中鸟,定后长来顶上巢。

诗句汉字解释

《赠老僧二首》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词,描写了一位年老僧人的形象和他在佛前修行的态度和坚持。

诗词中的第一首描述了这位老僧的形象。他的面容苍老枯槁,就像霜里的木头一样。但他对生命的剩余时间,只用来指引佛前的灯火。表达了他对修行与悟道的专注与执着。

第二首诗词则展现了作者年轻时在坐禅时的身影,现在再次见到这位老僧,询问他现在修行的地方和身份。老僧依然专心修行,他自有属于自己的家山提供供养和僧衲,生活简朴,居住在溪曲边的庵堂。曾经听说,他在林中修行时曾经听到过鸟儿的啼鸣,如今他修到了定境,鸟儿甚至在他的顶上筑巢。

整首诗词表现了这位老僧修行的虔诚和对佛法的专心追求。他将自己的一生都献给了佛前,坚持修行不离不弃。诗词通过描述老僧的形象和他的生活方式,传达了对坚守信仰和追求内心宁静的敬意。在现实生活中,我们也应该像老僧一样,专注于自己所信仰的事物,用心去做每一件事,追求内心的宁静与满足。

全诗拼音读音对照参考


zèng lǎo sēng èr shǒu
赠老僧二首
kū mào zì tóng shuāng lǐ mù, yú shēng wéi zhǐ fú qián dēng.
枯貌自同霜里木,馀生唯指佛前灯。
shǎo shí xiě dé zuò chán yǐng, jīn jiàn wèn rén hé chǔ sēng.
少时写得坐禅影,今见问人何处僧。
zì yǒu jiā shān gōng nà xiàn, bù lí xī qū qǔ ān máo.
自有家山供衲线,不离溪曲取庵茅。
jiù céng wén shuō lín zhōng niǎo, dìng hòu zhǎng lái dǐng shàng cháo.
旧曾闻说林中鸟,定后长来顶上巢。

“旧曾闻说林中鸟”平仄韵脚


拼音:jiù céng wén shuō lín zhōng niǎo
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论


* “旧曾闻说林中鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧曾闻说林中鸟”出自陆龟蒙的 《赠老僧二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。