夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声
朝烟涵楼台,
晚雨染岛屿。
渔童惊狂歌,
艇子喜野语。
山容堪停杯,
柳影好隐暑。
年华如飞鸿,
斗酒幸且举。
中文译文:
朝烟笼罩着楼台,
晚雨染上了岛屿。
渔童惊讶地唱着狂乐,
小艇上传来欢快的声音。
山峦的容颜值得停下来品味,
柳影婆娑,遮住了酷热。
岁月如飞鸿一般飞逝,
幸运地举起酒杯庆祝。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个夏天居住在闲适宁静的居所里的景象。朝烟笼罩着楼台,暗示清晨的宁静和美好。晚雨染上了岛屿,使得整个环境都有了一种湿润的感觉。渔童惊讶地唱着狂乐,展现了孩童天真快乐的一面。艇子上传来欢快的声音,让人感到生活的美好。山峦容颜值得停下来品味,柳影好似遮住了炎热。岁月飞逝,我们要珍惜每一刻的美好时光。最后,庆祝斗酒,表示对生活的热爱和欢乐。整首诗描绘了一个舒适宁静的夏日景象,表达了对美好时光的珍惜和享受。
全诗拼音读音对照参考
xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng shǎng shēng
夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声
cháo yān hán lóu tái, wǎn yǔ rǎn dǎo yǔ.
朝烟涵楼台,晚雨染岛屿。
yú tóng jīng kuáng gē, tǐng zi xǐ yě yǔ.
渔童惊狂歌,艇子喜野语。
shān róng kān tíng bēi, liǔ yǐng hǎo yǐn shǔ.
山容堪停杯,柳影好隐暑。
nián huá rú fēi hóng, dǒu jiǔ xìng qiě jǔ.
年华如飞鸿,斗酒幸且举。
“斗酒幸且举”平仄韵脚
拼音:dǒu jiǔ xìng qiě jǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “斗酒幸且举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗酒幸且举”出自陆龟蒙的 《夏日闲居作四声诗寄袭美·平上声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。