《送道者二首》
洞天真侣昔曾逢,
西岳今居第几峰。
峰顶他时教我认,
相招须把碧芙蓉。
殷勤不为学烧金,
道侣惟应识此心。
雪里千山访君易,
微微鹿迹入深林。
中文译文:
真正的道侣曾经相逢过,
如今身在西岳的是第几座峰。
等到那时在峰顶,
一起指认那碧色的芙蓉花。
不为了学习而烧掉黄金,
真正的道侣应该了解这份心。
即使在雪地中,千山也能轻易地访问到你,
鹿的脚印轻轻地穿越深林。
诗意:
这首诗表达了诗人与真正的道侣的相会与别离的情景。诗人回忆起曾经与道侣在洞天相逢的时刻,思念着如今道侣居住在西岳的哪一座峰上。他希望在将来一起登上峰顶,指认那碧色的芙蓉花,象征着他们对道的追求。
诗中还表达了诗人对真正的道侣的期望与理解。他认为真正的道侣不会为了追求学问而牺牲财富,而是应该理解他对道的执着心。最后,诗人表达了对道侣的寻访之情,即使在困难的环境中,他也愿意不畏艰险地寻找道侣的身影。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对道侣的思念与期望,诗人通过描写自然景物和情感来表达对真正的道侣的殷切思念。诗歌的意境清晰,感情真挚,通过对洞天、西岳、芙蓉花、雪地、千山和深林的描写,使读者能够感受到诗人的情感和对道侣的深厚感情。整首诗情感真挚,给人以清新雅致的感觉,属于唐代诗歌中的山水之作。
sòng dào zhě èr shǒu
送道者二首
dòng tiān zhēn lǚ xī céng féng, xī yuè jīn jū dì jǐ fēng.
洞天真侣昔曾逢,西岳今居第几峰。
fēng dǐng tā shí jiào wǒ rèn, xiāng zhāo xū bǎ bì fú róng.
峰顶他时教我认,相招须把碧芙蓉。
yīn qín bù wéi xué shāo jīn, dào lǚ wéi yīng shí cǐ xīn.
殷勤不为学烧金,道侣惟应识此心。
xuě lǐ qiān shān fǎng jūn yì, wēi wēi lù jī rù shēn lín.
雪里千山访君易,微微鹿迹入深林。
拼音:xuě lǐ qiān shān fǎng jūn yì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌