“看看万里休征戍”的意思及全诗出处和翻译赏析

看看万里休征戍”出自唐代司空图的《漫题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn kàn wàn lǐ xiū zhēng shù,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

全诗阅读

无宦无名拘逸兴,有歌有酒任他乡。
看看万里休征戍,莫向新词寄断肠。


诗词类型:

《漫题》司空图 翻译、赏析和诗意


中文译文:《漫题》
无官无名拘束的兴致,有歌有酒在他乡随意。
看着万里之遥,不再征戍之苦,
不要将新词情思托付,以免伤断自己的肠肺。

诗意:这首诗以自由散漫的态度表达了作者无欲无求的心境。他没有官职,没有名望,可以自由地追求自己的兴趣,随心所欲地唱歌和喝酒。虽然身处他乡,但他却能欣赏世界的壮丽,不再受战争带来的痛苦困扰。作者在最后一句警示人们不要将情思托付给新的词曲,以免伤害自己的感情。

赏析:《漫题》是司空图在唐朝写的一首诗,通过简洁明了的语言,表达了作者无拘无束、随心所欲的生活态度。诗中的“无宦无名拘逸兴,有歌有酒任他乡”揭示了作者无欲无求,不受限制的精神状态,他可以自由地追求自己的兴趣爱好,漫无目的地在他乡唱歌喝酒。同时,诗中的“看看万里休征戍”表明了作者已经远离了战争的苦难,享受了和平安宁的生活。最后一句表达了作者的忠告,他告诫人们不要将情思寄托于新的词曲,以免伤害自己的感情。整首诗简短精练,意境清新,传达了作者淡泊名利、追求自由的心境,给人以自由自在、快乐宁静的感受。

《漫题》司空图 拼音读音参考


màn tí
漫题

wú huàn wú míng jū yì xìng, yǒu gē yǒu jiǔ rèn tā xiāng.
无宦无名拘逸兴,有歌有酒任他乡。
kàn kàn wàn lǐ xiū zhēng shù, mò xiàng xīn cí jì duàn cháng.
看看万里休征戍,莫向新词寄断肠。

“看看万里休征戍”平仄韵脚


拼音:kàn kàn wàn lǐ xiū zhēng shù

平仄:仄仄仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


司空图

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。