《宿昭应》这首诗词是唐代诗人张乔所作,描述了诗人清晨离开开元寺,回顾昨夜凄凉的经历。
诗词的中文译文如下:
夜忆开元寺,凄凉里巷间。
回忆昨夜在开元寺里的凄凉境遇。
薄烟通魏阙,明月照骊山。
淡淡的烟雾从魏阙透出,明亮的月光照在骊山上。
半壁空宫闭,连天白道闲。
寺中的大殿大半都是空的,一片寂静。
清晨更回首,独向灞陵还。
清晨时分,我回首一看,独自返回灞陵。
这首诗词描绘了诗人夜间在开元寺寄宿的场景。夜晚的开元寺凄凉冷寂,只有薄薄的烟雾和明亮的月光,给人一种凄凉和孤独的感觉。诗人在清晨离开寺庙时,回首望去,寺中大殿空空荡荡,仿佛寺庙失去了灵气和活力。最后,诗人独自返回灞陵,完成了一夜的离开和旅程。
整首诗意深远,通过对夜晚开元寺的描写,展现了寺庙的凄凉和寂静。这种凄凉和孤独的氛围,也可以代表诗人内心的孤独和迷茫。整首诗采用了简洁明了的语言,通过对细节的描写和意象的运用,表达了诗人的情感和思考。
全诗拼音读音对照参考
sù zhāo yīng
宿昭应
yè yì kāi yuán sì, qī liáng lǐ xiàng jiān.
夜忆开元寺,凄凉里巷间。
báo yān tōng wèi quē, míng yuè zhào lí shān.
薄烟通魏阙,明月照骊山。
bàn bì kōng gōng bì, lián tiān bái dào xián.
半壁空宫闭,连天白道闲。
qīng chén gèng huí shǒu, dú xiàng bà líng hái.
清晨更回首,独向灞陵还。
“薄烟通魏阙”平仄韵脚
拼音:báo yān tōng wèi quē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “薄烟通魏阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄烟通魏阙”出自张乔的 《宿昭应》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。