采莲
采莲女儿避残热,
隔夜相期侵早发。
指剥春葱腕似雪,
画桡轻拨蒲根月。
兰舟尺速有输赢,
先到河湾赌何物。
才到河湾分首去,
散在花间不知处。
译文:
采莲的女儿为了避开中午的热气,
约好次日清晨一起去采莲。
她的手指剥开春天的葱,
腕间洁白如雪,
画着船桨轻轻拨动着蒲根月。
兰舟速度快,输赢很不确定,
总是先到河湾赌上了。
刚到河湾就分了头,
分散在花之间,无法确定位置。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个采莲女子的场景和内心感受。诗中的女子为了避开中午的热气,选择了清晨去采莲。她手指剥开春葱,类似于她采莲的动作。同时,描写她手腕洁白如雪,显示了她的美丽和纤细。她坐在兰舟上,轻轻拨动船桨,漂在蒲根月下。诗中提到兰舟的速度快,输赢难以确定,暗示着生活的不确定性和变幻莫测。最后,她刚到河湾就分散了头,散在花之间,无法确定位置,象征着她的迷失和无助。这首诗以简洁而准确的语言描述了女子的情感和境况,表达了生活的无常和无奈。
全诗拼音读音对照参考
cǎi lián
采莲
cǎi lián nǚ ér bì cán rè, gé yè xiāng qī qīn zǎo fā.
采莲女儿避残热,隔夜相期侵早发。
zhǐ bō chūn cōng wàn sì xuě,
指剥春葱腕似雪,
huà ráo qīng bō pú gēn yuè.
画桡轻拨蒲根月。
lán zhōu chǐ sù yǒu shū yíng, xiān dào hé wān dǔ hé wù.
兰舟尺速有输赢,先到河湾赌何物。
cái dào hé wān fēn shǒu qù, sàn zài huā jiān bù zhī chù.
才到河湾分首去,散在花间不知处。
“隔夜相期侵早发”平仄韵脚
拼音:gé yè xiāng qī qīn zǎo fā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “隔夜相期侵早发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔夜相期侵早发”出自方干的 《采莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。