夜会郑氏昆季林亭
卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。
白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。
中文译文:
晚上在郑氏昆季的林亭上聚会,
卷帘上的明月照耀着方塘,
坐久了杯中的酒便竖起了冷霜。
白色的犬只对着风吠叫,惊起了一群鸿雁,
它们仍然能够一个接一个地旋转成排。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,在郑氏昆季的林亭上的聚会场景。明亮的圆月照射着方塘,映衬出美丽的景色。时间经过久了,杯中的酒渐渐变得凉爽,竹叶上甚至结了霜。一只白色的犬只朝着风吠叫,惊起了一群飞行的雁群,但它们仍然保持着有序的队列。
赏析:
这首诗以简洁而美丽的语言描绘了一个夜晚的景象,并通过细腻的描写传达出一股宁静的氛围。诗人运用了对比的手法,将诗意巧妙地表达出来。明亮的月光与冷霜的对比,默示着时间的流逝。白色的犬吠叫与飞行的雁群形成鲜明的对比,突出了鸟类的有序和纪律。整首诗字字珠玑,形容简洁而富有意境,给人一种安静和闲适的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yè huì zhèng shì kūn jì lín tíng
夜会郑氏昆季林亭
juàn lián yuán yuè zhào fāng táng, zuò jiǔ zūn kōng zhú yǒu shuāng.
卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。
bái quǎn fèi fēng jīng yàn qǐ, yóu néng yī yī xuán chéng háng.
白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。
“坐久尊空竹有霜”平仄韵脚
拼音:zuò jiǔ zūn kōng zhú yǒu shuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “坐久尊空竹有霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久尊空竹有霜”出自方干的 《夜会郑氏昆季林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。