译文:在三秋的时候,穿越万里的山溪,风吹散孤零零的云朵,无需计算旅程。如果我们记挂着那只会说话的猩猩,那就先放生一只猩猩。
诗意:这首诗描述了送别僧人的情景。诗人通过描绘秋天的景色和行进中的旅程,表达了离别的伤感和思念之情。他希望能够解放那只会说话的猩猩,表达对自由的向往与追求。
赏析:这首诗以简练的语言描绘了秋天的景色和送别的主题。诗人运用了景物的描写和动物的象征,表达了自己对自由的追求和对离别的思念之情。诗中的“猩猩”象征着亲近自然的生命力和自由的追求,而放生猩猩则表达了诗人对自由的渴望和怀念。整首诗意境深远,既有对离别的伤感,又有对自由的向往,给人留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng nán yóu
送僧南游
sān qiū wàn lǐ wǔ xī xíng, fēng lǐ gū yún bù jì chéng.
三秋万里五溪行,风里孤云不计程。
ruò niàn xīng xīng jiě yán yǔ, fàng shēng xiān hé fàng xīng xīng.
若念猩猩解言语,放生先合放猩猩。
“若念猩猩解言语”平仄韵脚
拼音:ruò niàn xīng xīng jiě yán yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “若念猩猩解言语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若念猩猩解言语”出自方干的 《送僧南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。