“心粗逐物殚”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗隐

心粗逐物殚”出自唐代罗隐的《鹰》, 诗句共5个字。

越海霜天暮,辞韬野草干。
俊通司隶职,严奉武夫官。
眼恶藏蜂在,心粗逐物殚
近来脂腻足,驱遣不妨难。

诗句汉字解释

《鹰》
越海霜天暮,
辞韬野草干。
俊通司隶职,
严奉武夫官。
眼恶藏蜂在,
心粗逐物殚。
近来脂腻足,
驱遣不妨难。

诗意:
这首诗以鹰为主题,通过描绘鹰的形象和表达对其特质的感叹,表达了作者的情感和观念。诗中用鹰的形象隐喻了人们在复杂社会中的处境和现实压力,呈现出一种对困境和束缚的反思。

赏析:
这首诗以优美而简洁的语言刻画了鹰的形象。首句“越海霜天暮”的描写给人一种寒冷严峻的氛围,暗示了鹰的坚韧和不畏寒冷的特质。其次,“辞韬野草干”表达了鹰放弃韬略,只求食物的本能。并且通过“俊通司隶职,严奉武夫官”,将鹰与官员的形象相对应,暗示了人们在官场中的困境和局限。接下来的“眼恶藏蜂在,心粗逐物殚”一句,表达了鹰对小动物的嗜好和专注,同时也暗示了人们在追逐物质欲望的过程中忽视了其他重要的事物。最后两句“近来脂腻足,驱遣不妨难”,表达了鹰在肥美的环境中难以找到驱遣和满足的感觉。通过这样的描写,诗人在隐喻鹰的形象中隐约透露出对社会和个人处境的思考和反思。

总之,《鹰》这首诗词以鹰为主题,通过对鹰的描绘和比喻,抒发了作者对于现实社会的困境和束缚的感叹和反思。虽然诗意不明显,但整体来说,是一首情感深沉、意境独特的佳作。

全诗拼音读音对照参考


yīng

yuè hǎi shuāng tiān mù, cí tāo yě cǎo gàn.
越海霜天暮,辞韬野草干。
jùn tōng sī lì zhí, yán fèng wǔ fū guān.
俊通司隶职,严奉武夫官。
yǎn è cáng fēng zài, xīn cū zhú wù dān.
眼恶藏蜂在,心粗逐物殚。
jìn lái zhī nì zú, qū qiǎn bù fáng nán.
近来脂腻足,驱遣不妨难。

“心粗逐物殚”平仄韵脚


拼音:xīn cū zhú wù dān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


* “心粗逐物殚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心粗逐物殚”出自罗隐的 《鹰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

罗隐简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。