秋日寄狄补阙
红尘扰扰间,立马看南山。
谩道经年往,何妨逐日闲。
病中霜叶赤,愁里鬓毛斑。
不为良知在,驱车已出关。
译文:
纷扰的尘世中,立马望向南山。
虽然岁月匆匆过去,却无妨逐日自在。
病中的树叶已被霜染成红色,忧愁之中鬓发零星斑白。
不再为良知而困扰,驱车已经出关远离了尘嚣。
诗意和赏析:
这首诗写的是秋日的景色,以及诗人狄补阙的情感。首先,诗人将尘世的繁忙与南山的宁静做对比,表达了对纷扰世俗的厌倦,渴望追求内心的自由与宁静。接下来,诗人以“病中”和“愁里”来描写自己的身体和内心状况,暗示了诗人的困顿和忧愁。最后,诗人以“不为良知在”来表达自己不再被社会道德束缚的决心,表示愿意远离尘嚣,追求内心的自由。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的思想感情,并通过对自然景观的描写,表达了对自由和内心平静的追求。
qiū rì jì dí bǔ quē
秋日寄狄补阙
hóng chén rǎo rǎo jiān, lì mǎ kàn nán shān.
红尘扰扰间,立马看南山。
mán dào jīng nián wǎng, hé fáng zhú rì xián.
谩道经年往,何妨逐日闲。
bìng zhōng shuāng yè chì, chóu lǐ bìn máo bān.
病中霜叶赤,愁里鬓毛斑。
bù wéi liáng zhī zài, qū chē yǐ chū guān.
不为良知在,驱车已出关。
拼音:lì mǎ kàn nán shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删