中文译文:
秋天的住处又有传书,住在湖边的东侧。
生活虽有些顾虑,却也不至于贫困。
卧室里鬼神纷纷出现,寒风时而呼啸百种。
我的天性追随道义,可心事仍无法化解。
多亏了金台客的帮助,何时才能一起开怀大笑。
诗意:
这首诗描述了作者秋天居住的地方,虽然有一些生活上的困扰,却并不至于贫穷。他在居住的地方经常遭遇一些恶梦和幻象,同时,湖边的寒风也带来百种寒冷的感受。然而,尽管作者追求道义和高尚的情操,但他的内心却无法获得宁静和满足。最后,作者表示感谢帮助他的人,希望有一天能够和这位朋友一起笑对生活。
赏析:
这首诗以简洁朴素的语言,表达了作者内心的追求和困扰。通过描绘湖边秋天的景色,以及作者的感受和希望,展现了对于人生意义和内心宁静的思考。诗中运用对比和象征的手法,将作者的内心困惑与外在环境相结合,给人以深刻的印象。最后的希望和感谢是一种对未来的期许和对友谊的赞美,展现了作者积极向上的态度。整首诗情感真挚,诗意深远,为读者传递了一种思考人生和追求内心平静的思考。
qiū jū yǒu jì
秋居有寄
duān jū hú àn dōng, shēng jì yǒu wú zhōng.
端居湖岸东,生计有无中。
yǎn chù qiān bān guǐ, hán shí bǎi zhǒng fēng.
魇处千般鬼,寒时百种风。
xìng líng cóng dào zhuō, xīn shì nài chéng kōng.
性灵从道拙,心事奈成空。
duō xiè jīn tái kè, hé dāng yī xiào tóng.
多谢金台客,何当一笑同。
拼音:hán shí bǎi zhǒng fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东