“紫旄兼合见东卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   罗隐

紫旄兼合见东卿”出自唐代罗隐的《送程尊师东游有寄》, 诗句共7个字。

华盖峰前拟卜耕,主人无奈又闲行。
且凭鹤驾寻沧海,又恐犀轩过赤城。
绛简便应朝右弼,紫旄兼合见东卿
劝君莫忘归时节,芝似萤光处处生。

诗句汉字解释

送程尊师东游有寄

华盖峰前拟卜耕,
主人无奈又闲行。
且凭鹤驾寻沧海,
又恐犀轩过赤城。
绛简便应朝右弼,
紫旄兼合见东卿。
劝君莫忘归时节,
芝似萤光处处生。

译文:
我在华盖峰前考虑耕作,
主人实在没有选择,只能独自行走。
让我搭乘鹤驾去寻找沧海,
但也担心犀轩会经过赤城。
希望绛简能送给右弼,
紫旄也能让东卿见到。
劝告你,不要忘记归家的时节,
像萤火那样,生长于每一个地方。

诗意:
这首诗是唐代诗人罗隐以送别恩师的形式表达自己的心情。诗中通过描绘主人无奈却又闲适的行动,来表达自己对程尊师的思念之情。诗人还以华盖峰、沧海、赤城等地名,展现了自己漫游的心态和对未来的期待。最后,诗人劝告程尊师不要忘记回家的时节,以及用芝草生长的比喻,表达了对师生情谊的珍视和祝福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对程尊师的深深思念和祝福之情。华盖峰、沧海、赤城等地名的运用,给诗歌增添了一种神秘感和浪漫色彩,使整首诗充满了诗意和想象力。最后的比喻,更是将师生情谊与芝草的生命力相对应,寄托了诗人对师长的感激和希望。整首诗字字珠玑,意境深远,展现了唐代诗人独特的情感表达方式。

全诗拼音读音对照参考


sòng chéng zūn shī dōng yóu yǒu jì
送程尊师东游有寄
huá gài fēng qián nǐ bo gēng, zhǔ rén wú nài yòu xián xíng.
华盖峰前拟卜耕,主人无奈又闲行。
qiě píng hè jià xún cāng hǎi,
且凭鹤驾寻沧海,
yòu kǒng xī xuān guò chì chéng.
又恐犀轩过赤城。
jiàng jiǎn biàn yīng cháo yòu bì, zǐ máo jiān hé jiàn dōng qīng.
绛简便应朝右弼,紫旄兼合见东卿。
quàn jūn mò wàng guī shí jié, zhī shì yíng guāng chǔ chù shēng.
劝君莫忘归时节,芝似萤光处处生。

“紫旄兼合见东卿”平仄韵脚


拼音:zǐ máo jiān hé jiàn dōng qīng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “紫旄兼合见东卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫旄兼合见东卿”出自罗隐的 《送程尊师东游有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

罗隐简介

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。