“暖著柳丝金蕊重”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   章碣

暖著柳丝金蕊重”出自唐代章碣的《长安春日》, 诗句共7个字。

春日皇家瑞景迟,东风无力雨微微。
六宫罗绮同时泊,九陌烟花一样飞。
暖著柳丝金蕊重,冷开山翠雪棱稀。
输他得路蓬洲客,红绿山头烂醉归。

诗句汉字解释

《长安春日》

春日皇家美景迟,
东风疲软细雨微。
六宫罗绮同时泊,
九陌烟花一样飞。
暖著柳丝金黄重,
冷吐山翠雪花稀。
输他得路蓬洲客,
红绿山头狂醉归。

这首诗描绘了唐朝长安城春日的景象。作者通过描绘春景中的天气、植物和人物等元素,展现了春季独特的美妙和繁华。

诗中描述了春日的天气状况:东风无力,细雨微微,这是春天的常态,给人以温暖轻柔的感觉。

接着,诗人描绘了春日的人物活动:六宫罗绮同时泊,九陌烟花一样飞。六宫指的是宫中的六个宫殿,罗绮即为锦绣华丽的衣物,说明宫中的美女们在春天也都争相出行游玩,给整个春日平添了一抹色彩。九陌指的是长安城内的大街小巷,烟花指的是人们燃放的烟花爆竹,这些活动使得整个长安城充满了欢乐和繁忙的氛围。

接下来,诗人以植物的生长情况来描绘春天的景象:暖著柳丝金黄重,冷吐山翠雪花稀。这里柳丝代表了柳树的细嫩枝条,金黄重指的是垂柳上的新芽,而山翠则指的是山上的绿色植物,冷开则是指山上雪花的融化。这些描绘展示了春天植物生长的勃勃生机,山间绿意与残雪映衬相得益彰。

最后,诗人通过输他得路蓬洲客,红绿山头狂醉归的描述,表达了一个环境宜人,人们流连忘返的春日美景。蓬洲客指的是远方的游客,他们来到长安观赏春日之美,犹如置身仙境,醉心于这红绿交织的山头美景之中。

整首诗通过描绘春日的天气、人物和植物,展示了春天繁华美妙的景象。将东风微雨、宫廷游玩、植物生长和游客欢乐等元素融入其中,表达出了春天的温暖、欢乐和生机盎然。同时,这首诗正是写在唐代盛世长安之中,长安作为当时的都城,富丽堂皇且繁华热闹。通过描绘春天的美景,一定程度上也展示了唐代长安城繁荣昌盛的景象。

全诗拼音读音对照参考


cháng ān chūn rì
长安春日
chūn rì huáng jiā ruì jǐng chí, dōng fēng wú lì yǔ wēi wēi.
春日皇家瑞景迟,东风无力雨微微。
liù gōng luó qǐ tóng shí pō,
六宫罗绮同时泊,
jiǔ mò yān huā yí yàng fēi.
九陌烟花一样飞。
nuǎn zhe liǔ sī jīn ruǐ zhòng, lěng kāi shān cuì xuě léng xī.
暖著柳丝金蕊重,冷开山翠雪棱稀。
shū tā dé lù péng zhōu kè, hóng lǜ shān tóu làn zuì guī.
输他得路蓬洲客,红绿山头烂醉归。

“暖著柳丝金蕊重”平仄韵脚


拼音:nuǎn zhe liǔ sī jīn ruǐ zhòng
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋  

网友评论


* “暖著柳丝金蕊重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖著柳丝金蕊重”出自章碣的 《长安春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

章碣

章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。