诗词《题兴善寺寂上人院》是唐代郑谷的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
客来风雨后,院静似荒凉。
客人来了,刚刚经历了风雨的洗礼,庭院里显得宁静而荒凉。
罢讲蛩离砌,思山叶满廊。
蝉声停息,离开了墙壁,思山上的树叶充满了廊道。
腊高兴故疾,炉暖发馀香。
节气到了腊月,快乐的兴致病态地发作,炉子温暖的香气散发出来。
自说匡庐侧,杉阴半石床。
自言自语地说着匡庐(作者的别号)在这边,杉树的阴凉遮半个石床。
这首诗描绘了一幅诗人在兴善寺寂上人院的景象。客人来了,风雨刚过,院子里很安静但也显得荒凉。蝉声停息,思山上的树叶却满了廊道。腊月的快乐兴致病态地发作,炉子散发出温暖的香气。诗人坐在杉树的阴凉下的石床上,自言自语地说着他的别号“匡庐在这边”。这首诗意境深远,以简洁的笔墨描绘出了静谧而凄凉的景象,表达了诗人内心的孤独和禅意。
全诗拼音读音对照参考
tí xìng shàn sì jì shàng rén yuàn
题兴善寺寂上人院
kè lái fēng yǔ hòu, yuàn jìng shì huāng liáng.
客来风雨后,院静似荒凉。
bà jiǎng qióng lí qì, sī shān yè mǎn láng.
罢讲蛩离砌,思山叶满廊。
là gāo xìng gù jí, lú nuǎn fā yú xiāng.
腊高兴故疾,炉暖发馀香。
zì shuō kuāng lú cè, shān yīn bàn shí chuáng.
自说匡庐侧,杉阴半石床。
“客来风雨后”平仄韵脚
拼音:kè lái fēng yǔ hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “客来风雨后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来风雨后”出自郑谷的 《题兴善寺寂上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。