街西晚归
御沟春水绕闲坊,
信马归来傍短墙。
幽榭名园临紫陌,
晚风时带牡丹香。
译文:
街道的西边,迎接晚归;
宫廷的沟渠,春水绕过这片宁静的坊巷。
骑着忠诚的马儿,靠近那座矮墙;
回到幽静的园林,临近紫禁城那条大道。
晚风时而带来牡丹的芬芳。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者回家归来的情景,以及居住地的美景。诗中的“御沟春水”指的是皇家园林中的河道,具有一种高贵和优雅的氛围。作者骑着马儿归来,靠近一堵矮墙,表示回到了家中的庭院。幽静的园林临近紫禁城,给人一种尊贵的感觉。诗的最后一句表达了晚风中牡丹的香气,给人以芬芳和宁静的感觉。
整首诗描绘了作者归家的美好场景,表达了对家的渴望,以及家所带来的宁静和喜悦。诗词之间的意境和对自然景物的描绘,显示了唐代诗人的娴熟表达能力。这首诗体现了宫廷文化和皇家景观的特色,具有一定的历史和文化价值。
jiē xī wǎn guī
街西晚归
yù gōu chūn shuǐ rào xián fāng, xìn mǎ guī lái bàng duǎn qiáng.
御沟春水绕闲坊,信马归来傍短墙。
yōu xiè míng yuán lín zǐ mò, wǎn fēng shí dài mǔ dān xiāng.
幽榭名园临紫陌,晚风时带牡丹香。
拼音:yōu xiè míng yuán lín zǐ mò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌