“未必秋香一夜衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必秋香一夜衰”出自唐代郑谷的《十日菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝。
自缘今日人心别,未必秋香一夜衰


诗词类型:

《十日菊》郑谷 翻译、赏析和诗意


《十日菊》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜂和蝶不知道节日已经过去,
早晨,花园里依然绕着凋谢的树枝。
因为今天和心上人分别,
不见得秋花的香气马上会凋谢。

诗意:
《十日菊》以早晨的花园景象为背景,表达了作者心上人离别后的思念之情。诗中通过描绘蜂和蝶仍然忙碌在凋谢的枝条间,暗示着时间的流转和人事的变迁。尽管心上人已经离别,但作者仍然希望秋花的香气能够延续下去,表达了对美好事物的渴望和对爱情的美好愿望。

赏析:
《十日菊》以细腻的笔触描绘了花园中的凋谢景象,通过对蜂和蝶的描绘,表现了时间的流逝和人事的变迁。诗中运用“蜂愁蝶不知”这样的写景手法,将花园中繁忙的昆虫形象与人的感情对比,突显了作者内心的孤独和思念。诗词的开头句“蜂愁蝶不知”巧妙地将蜂和蝶热忙的景象与人的离情对比,形象地表现了作者内心的痛苦和思念之情。全诗中并无烁蝉蜡蝣之类的词句,节俭而紧凑的写作手法展示了唐代诗歌的特点。整首诗以简洁明了的辞章表达了作者对离别的思念之情,给人以悲凉而又美好的感觉。

《十日菊》郑谷 拼音读音参考


shí rì jú
十日菊

jié qù fēng chóu dié bù zhī, xiǎo tíng hái rào zhé cán zhī.
节去蜂愁蝶不知,晓庭还绕折残枝。
zì yuán jīn rì rén xīn bié, wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi.
自缘今日人心别,未必秋香一夜衰。

“未必秋香一夜衰”平仄韵脚


拼音:wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


郑谷

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

“未必秋香一夜衰”的相关诗句