兴州江馆
向蜀还秦计未成,
寒蛩一夜绕床鸣。
愁眠不稳孤灯尽,
坐听嘉陵江水声。
中文译文:
从蜀地返回秦地的计划还未完成,
寒蛩在床边鸣叫了整整一夜。
因为愁绪无法入眠,灯火也已经熄灭,
我只能坐着倾听嘉陵江水的潺潺声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人郑谷在兴州江馆的夜晚。诗人计划返回秦地,但却没能如愿。寒蛩的鸣叫表达了诗人的心情郁闷和困扰。在这个夜晚,他因为愁绪而无法入眠,孤灯也已经熄灭。于是,他只能坐在那里,倾听嘉陵江水的声音。这里的嘉陵江水声象征着外界的宁静和安慰,虽然诗人无法达到内心的平静和安宁。
整首诗短小精炼,通过诗人的心理描写和情感表达展现了他内心的焦虑和无奈。诗中运用了对比手法,传递了一种深夜寂寞中的失落和孤独感。嘉陵江的流水声则成为诗人心灵的寄托和安慰。诗人以简洁而有力的语言,将自己的心境描绘得淋漓尽致,给读者留下了一个思索和想象的空间。整首诗充满了诗人独特的感慨和诗意,展现了他对人生命运的思考,体现了唐代诗人对人生无常和命运转折的感叹。
xìng zhōu jiāng guǎn
兴州江馆
xiàng shǔ hái qín jì wèi chéng, hán qióng yī yè rào chuáng míng.
向蜀还秦计未成,寒蛩一夜绕床鸣。
chóu mián bù wěn gū dēng jǐn, zuò tīng jiā líng jiāng shuǐ shēng.
愁眠不稳孤灯尽,坐听嘉陵江水声。
拼音:hán qióng yī yè rào chuáng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚