别修觉寺无本上人,
我站在松树上,看着游动的云彩和石头上长满的苔藓。
我对自己说,太阳已经开始西下,我不该再耽搁了。
在山门前,我和你握手,我们没有多余的话语,
只是约定在今冬一起来看雪。
这首诗描绘了一个禅师与别人告别的场景,表达了行者离别的感慨和对未来的期许。诗人通过景物的描写,表现了出禅修者的无所系之心态以及对世俗的无奈与归隐的愿望。
整首诗以自然景物为背景,描绘了松树上的云彩和石头上的苔藓,展示了自然之美和禅意的静谧。诗人自嫌回去太晚,感受到太阳西下,时间的流逝。在山门前,与他人握手,没有多余的话语,只是简单约定在今冬一起来看雪,把握那一刻的美丽和纯粹。
这首诗的意义在于通过景物的描写,表达了禅修者的无追求、无私欲等禅修思维的特征。同时,也表达了禅修者对世俗的无奈和归隐愿望,希望能够远离世俗的喧嚣,追求内心的宁静与清净。整体氛围清雅静谧,悠然自得,给人以心灵上的舒适与宁静。
这首诗通过简洁而自然的文字,展示了禅修者的内心世界和禅修的境界。将禅修思维与自然景物融合在一起,给读者带来一种超越尘世纷扰的感觉,使人能够感受到平和宁静的禅修境界。
全诗拼音读音对照参考
bié xiū jué sì wú běn shàng rén
别修觉寺无本上人
sōng shàng xián yún shí shàng tái, zì xián guī qù xī yáng cuī.
松上闲云石上苔,自嫌归去夕阳催。
shān mén wò shǒu wú tā yǔ, zhǐ yuē jīn dōng kàn xuě lái.
山门握手无他语,只约今冬看雪来。
“山门握手无他语”平仄韵脚
拼音:shān mén wò shǒu wú tā yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “山门握手无他语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山门握手无他语”出自郑谷的 《别修觉寺无本上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。