送张逸人
人间疏散更无人,
浪兀孤舟酒兀身。
芦笋鲈鱼抛不得,
五陵珍重五湖春。
译文:
人间疏散更无人,
形单影只的孤舟中喝酒独自度日。
那芦笋和鲈鱼舍不得离开,
五陵的珍宝和五湖的春色非常珍贵。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对友人张逸人的送别之情。诗人感叹在人间漂泊的日子里,真正能相依为伴的人并不多,人与人之间的疏离感更加强烈。他以浪漫的形象描述自己孤舟中喝酒的情景,象征着他在人世间的颠沛流离。诗中提到的芦笋和鲈鱼,则暗示了与张逸人分别时的不舍和留恋之情。最后的五陵和五湖则象征着珍贵而宝贵的友情和美好的回忆,诗人希望他们的友谊能够像五陵和五湖一样永远珍重。整首诗通过简洁而质朴的语言,表达了诗人深挚的友谊之情和对逝去时光的回忆,给人以深入人心的感触。
sòng zhāng yì rén
送张逸人
rén jiān shū sàn gèng wú rén, làng wù gū zhōu jiǔ wù shēn.
人间疏散更无人,浪兀孤舟酒兀身。
lú sǔn lú yú pāo bù dé, wǔ líng zhēn zhòng wǔ hú chūn.
芦笋鲈鱼抛不得,五陵珍重五湖春。
拼音:lú sǔn lú yú pāo bù dé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职