中文译文:怀念远方的朋友
此身西复东,何计此相逢。
我的身影从西方又回到了东方,怎么能设法与你相见呢?
梦尽吴越水,恨深湘汉钟。
梦中已经游历过了吴越之水,但对岭南的思念却仍然深深地痛在心头。
积云开去路,曙雪叠前峰。
浓云散去了道路,晨雪堆积在前面的山峰上。
谁即知非旧,怜君忽见容。
谁能知道我们并非旧识,却突然见面而心生怜悯。
诗意和赏析:这首诗以怀念远方的友人为题材,表达了作者远离友人心生想念之情。诗中以西游东归来形容了作者自己,表现了他的想念之情。梦尽吴越水和恨深湘汉钟则分别象征了离别和思念之情,用水和钟的形象表现出作者对友人的深深思念。最后两句表达了作者对友人的怀念和对于相见的期盼,以及对于友人突然出现却又没有认出自己的感慨之情。整首诗意充沛,表达了作者内心深情的思念之情,读来令人动容。
全诗拼音读音对照参考
hàn nán huái yǒu rén
汉南怀友人
cǐ shēn xī fù dōng, hé jì cǐ xiāng féng.
此身西复东,何计此相逢。
mèng jǐn wú yuè shuǐ, hèn shēn xiāng hàn zhōng.
梦尽吴越水,恨深湘汉钟。
jī yún kāi qù lù, shǔ xuě dié qián fēng.
积云开去路,曙雪叠前峰。
shuí jí zhī fēi jiù, lián jūn hū jiàn róng.
谁即知非旧,怜君忽见容。
“恨深湘汉钟”平仄韵脚
拼音:hèn shēn xiāng hàn zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “恨深湘汉钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨深湘汉钟”出自许彬的 《汉南怀友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。