《息虑》
息虑狎群鸥,
行藏合自由。
春寒宜酒病,
夜雨入乡愁。
道向危时见,
官因乱世休。
外人相待浅,
独说济川舟。
中文译文:
消除忧虑,和逗留的群鸥为伍,
行动与藏匿都随心所欲。
春寒适合饮酒治疗心病,
夜雨中心生起乡愁情绪。
在危险的时候才能看见真道理,
官员因为乱世而解职放弃。
外人对待我不深厚,
只有独自一人坐在济州船上畅谈。
诗意和赏析:
《息虑》描绘了一个受到世俗纷扰和压力困扰的自由主义者的内心世界。诗人通过与群鸥为伍来消除自己的忧虑,展示了他追求自由自在的生活态度。他认为春天的寒冷适合饮酒来治疗内心的病痛,而夜晚下雨则引起他对家乡的愁思。在动荡的时代,他发现了真正的道理,同时也看清了官员因乱世而选择辞官的原因。他感慨外人对他的态度不深厚,只有独自一人坐在船上才能畅所欲言。
这首诗揭示了作者对于世俗繁杂的厌烦之情以及对自由和宁静的向往。他通过与自然的亲近和对人事的观察,表达了对于自由生活的追求和对社会困扰的不满。诗中抒发的情感真实、感慨深沉,能引起读者思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xī lǜ
息虑
xī lǜ xiá qún ōu, xíng cáng hé zì yóu.
息虑狎群鸥,行藏合自由。
chūn hán yí jiǔ bìng, yè yǔ rù xiāng chóu.
春寒宜酒病,夜雨入乡愁。
dào xiàng wēi shí jiàn, guān yīn luàn shì xiū.
道向危时见,官因乱世休。
wài rén xiāng dài qiǎn, dú shuō jì chuān zhōu.
外人相待浅,独说济川舟。
“春寒宜酒病”平仄韵脚
拼音:chūn hán yí jiǔ bìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “春寒宜酒病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春寒宜酒病”出自韩偓的 《息虑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。