中文译文:寄给禅师
诗意:这首诗描绘了世俗的繁杂喧嚣与佛教修行的超世之境之间的对比。诗人用简练凝练的语言,通过对对立的意象进行描绘,表达了个人对世俗与修行的思考和感悟。
赏析:这首诗词通过对销聚和幻象的对比,以及闲口漫嚣和电火的对比,展现了世俗和修行的截然不同。销聚是指事物消散和汇聚,电火指的是闲言碎语。诗人以销聚和幻象来形容世俗的繁乱和虚妄,以闲口漫嚣来形容人们的非议和猜疑。通过对这些对比的描绘,诗人表达了他对繁杂喧嚣的厌恶和对修行超脱之境的追求。诗中的禅师象征着修行者,是诗人向他寄托这种追求的对象。整首诗词简洁明了,却表达了深邃的意蕴,给读者以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
jì chán shī
寄禅师
cóng wú rù yǒu yún fēng jù, yǐ yǒu hái wú diàn huǒ xiāo.
从无入有云峰聚,已有还无电火销。
xiāo jù běn lái jiē shì huàn, shì jiān xián kǒu màn xiāo xiāo.
销聚本来皆是幻,世间闲口漫嚣嚣。
“世间闲口漫嚣嚣”平仄韵脚
拼音:shì jiān xián kǒu màn xiāo xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “世间闲口漫嚣嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间闲口漫嚣嚣”出自韩偓的 《寄禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。