“相风不动乌龙睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

相风不动乌龙睡”出自唐代韩偓的《夏日》, 诗句共7个字。

庭树新阴叶未成,玉阶人静一蝉声。
相风不动乌龙睡,时有娇莺自唤名。

诗句汉字解释

夏日

庭树新阴叶未成,
玉阶人静一蝉声。
相风不动乌龙睡,
时有娇莺自唤名。

中文译文:

夏日

庭院的树木新叶未完全形成,
玉阶上人静谧,只有一声蝉鸣。
微风不动,乌龙在沉睡,
时而有娇莺自我高唱。

诗意:

这首诗描绘了一个夏日的景象。在庭院中,树木的新叶还没有完全长成,只是阴影初现。在静谧的玉阶上,只有一声蝉鸣独自响起,传递着夏日的气息。微风不动,仿佛连乌龙也在悠然地沉睡。但是偶尔,娇莺也会自己高兴地歌唱。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了夏日的景象,展示了一个静谧而美好的夏季场景。通过与自然的交融,诗人表现出夏日中的宁静和生机。整首诗通过描绘庭院、树木、蝉声、乌龙和娇莺,传递出一种与大自然和谐相处的意境。诗人用细腻而简短的语言,描绘出夏日的微妙之处,让读者感受到夏天的气息和美好。这首诗充满了诗意和意境,给人一种清新、宁静的感觉,同时也展示了诗人对自然的深刻观察和细腻的表达能力。

全诗拼音读音对照参考


xià rì
夏日
tíng shù xīn yīn yè wèi chéng, yù jiē rén jìng yī chán shēng.
庭树新阴叶未成,玉阶人静一蝉声。
xiāng fēng bù dòng wū lóng shuì, shí yǒu jiāo yīng zì huàn míng.
相风不动乌龙睡,时有娇莺自唤名。

“相风不动乌龙睡”平仄韵脚


拼音:xiāng fēng bù dòng wū lóng shuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “相风不动乌龙睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相风不动乌龙睡”出自韩偓的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。