诗词:《席上有赠》
译文:在宴席上有赠礼
矜严标格绝嫌猜,嗔怒虽逢笑靥开。
尽管威严的形象不容于此,但你的怒气却难掩笑容。
小雁斜侵眉柳去,媚霞横接眼波来。
小雁斜飞穿过眉柳飞走,媚色的霞光横掠眼波而来。
鬓垂香颈云遮藕,粉著兰胸雪压梅。
宛如云彩遮住了香颈,粉末附在兰花胸前,雪花压弯了梅枝。
莫道风流无宋玉,好将心力事妆台。
不要说没有像宋玉那样风流的人,让我将心力倾注于化妆台吧。
诗意:这首诗描述了诗人在宴席上对美人的讴歌。诗人以华丽的辞藻描绘了美人的容貌和姿态,强调了她的妩媚动人之处。同时,诗人也表达了自己对美人的爱慕之情,希望能将自己的心力倾注于追求美人的事情。
赏析:这首诗以华丽的辞藻和形象的描写,刻画了美人的容貌和魅力。通过描绘美人的微笑和眼波,诗人表达了自己对她的倾慕之情。在描绘美人容貌的同时,诗人也不忘表达自己对风流的追求,希望能成为像宋玉那样的风流人物。整首诗描绘了美人的美丽和诗人的情感,展示了唐代诗歌的艳丽和绮丽之风。
全诗拼音读音对照参考
xí shàng yǒu zèng
席上有赠
jīn yán biāo gé jué xián cāi, chēn nù suī féng xiào yè kāi.
矜严标格绝嫌猜,嗔怒虽逢笑靥开。
xiǎo yàn xié qīn méi liǔ qù,
小雁斜侵眉柳去,
mèi xiá héng jiē yǎn bō lái.
媚霞横接眼波来。
bìn chuí xiāng jǐng yún zhē ǒu, fěn zhe lán xiōng xuě yā méi.
鬓垂香颈云遮藕,粉著兰胸雪压梅。
mò dào fēng liú wú sòng yù, hǎo jiāng xīn lì shì zhuāng tái.
莫道风流无宋玉,好将心力事妆台。
“嗔怒虽逢笑靥开”平仄韵脚
拼音:chēn nù suī féng xiào yè kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论