《信笔》是唐代诗人韩偓的作品,该诗描述了一个女子整理头饰的场景,并以此表达了女子的美丽和才情。
诗词的中文译文如下:
睡髻休频拢,春眉忍更长。
整钗栀子重,泛酒菊花香。
绣叠昏金色,罗揉损砑光。
有时闲弄笔,亦画两鸳鸯。
诗意:
诗中描绘了一个女子仔细整理着自己的睡髻和眉毛。她把头饰整理得整整齐齐,栀子香气浓郁地飘荡,而她的美丽使得她宛如春天一样常年长久。她轻柔地拿起珠钗,插在头发中,金光闪烁,仿佛绣花一样美丽。然而,她轻柔的动作也会磨损她那华丽的头饰,罗纹也容易磨损光泽。有时候她闲暇时会拿起画笔,画下两只鸳鸯,显示她不仅外貌出众,而且有着才情。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了女子在整理自己外貌的场景,通过描写头饰、眉毛和动作细节,展现了女子的美丽和才情。整理头饰的细致动作与美丽的头饰形成了鲜明的对比,突出了女子的精致和优雅。而对于头饰的磨损和罗纹的破损也呈现出女子日常生活的平凡和现实。最后,通过提到女子拿起画笔画两只鸳鸯,暗示了女子不仅外貌出众,而且有着才情。整首诗以简洁明了的语言,通过细节描写传达出女子的美丽和才情,展现了唐代女性的婀娜多姿。
全诗拼音读音对照参考
xìn bǐ
信笔
shuì jì xiū pín lǒng, chūn méi rěn gèng zhǎng.
睡髻休频拢,春眉忍更长。
zhěng chāi zhī zǐ zhòng, fàn jiǔ jú huā xiāng.
整钗栀子重,泛酒菊花香。
xiù dié hūn jīn sè, luó róu sǔn yà guāng.
绣叠昏金色,罗揉损砑光。
yǒu shí xián nòng bǐ, yì huà liǎng yuān yāng.
有时闲弄笔,亦画两鸳鸯。
“泛酒菊花香”平仄韵脚
拼音:fàn jiǔ jú huā xiāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “泛酒菊花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泛酒菊花香”出自韩偓的 《信笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。