《酬僧》,中文译文:
我师既续惠休才,
何况碰上万象飞来。
吟诵时,远山横亮着夕阳,
思绪中,黄叶飘落在青苔上。
双林中再没有金兰多年,
丹楚(武汉一带)空有组绣飞来。
闻说近郊尚有凉意,
登高应该再相聚。
诗意和赏析:
这首诗是吴融针对师傅的回赠之作。诗人感激师傅对他的教导,师傅不仅在学问上传授给了他,还带给了他更广阔的眼界。师傅的指导就如同秋天的景色一样美丽。
诗人通过描绘远山上夕阳的倒影和黄叶飘落在青苔上的情形,形象地表达了师傅的教导和影响。同时,他提到了双林中金兰不再、丹楚的组绣飞来,展示了岁月的流转,境况的变迁。
最后两句诗表明,诗人听说近郊的景色仍然美丽,而他希望和师傅再次相聚,登高远望,共赏美景。整首诗表达了对师傅的感激之情以及对友谊和美好的景色的向往。
全诗拼音读音对照参考
chóu sēng
酬僧
wú shī jì xù huì xiū cái, kuàng zhí gāo qiū wàn xiàng kāi.
吾师既续惠休才,况值高秋万象开。
yín chù yuǎn fēng héng luò zhào,
吟处远峰横落照,
dìng zhōng huáng yè xià qīng tái.
定中黄叶下青苔。
shuāng lín bú jiàn jīn lán jiǔ, dān chǔ kōng fān zǔ xiù lái.
双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来。
wén shuō jìn jiāo hán shàng lǜ, dēng lín yīng dài yī zhuī péi.
闻说近郊寒尚绿,登临应待一追陪。
“定中黄叶下青苔”平仄韵脚
拼音:dìng zhōng huáng yè xià qīng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “定中黄叶下青苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定中黄叶下青苔”出自吴融的 《酬僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。