中文译文:
在灵池县看到早梅(时太尉中书令京兆公奉诏讨蜀余在幕中)
小园里的晴天里,看到寒梅开放,
一寸的乡愁,能让万里路回返。
春天温暖的时候,抛掉了笠帽,涉过泽地,
战争的尘埃飞扬的地方,登上了琴台。
居住在这里,还不知道登上龙庭的地方,
写下的诗句,并不倚靠在马上的才华。
等待勒下燕然的命令归来还没有完成,
在南边的雪枝上边,没有多少停留。
诗意:
这首诗描绘了一位将军在讨伐蜀国的时候的情景。他在小园里遇见了早开的梅花,这让他思乡的情绪涌上心头。尽管在战争时期,他依然能够欣赏到春天的美景,但是思乡之情却依然无法舍弃。诗人通过寒梅的形象来表达将军内心深处的思乡之情,让读者感受到将军战场上的艰难和对家乡的眷恋。
赏析:
这首诗通过描绘将军在战场上看到寒梅的情景,展现了他对家乡的思念。作者以简洁明快的笔触,将将军在战争中的辛酸与对家乡的思念融合在一起。将军虽然身在异乡,但他依然能够感受到春天的温暖和梅花的美丽,这反映了他内心深处对家乡的眷恋。读者通过诗中的景物描写和情感表达,能够感受到将军战场上的孤独和对家乡的思念之情,增加了诗的情感共鸣。整首诗以“思乡”为主题,以简洁明了的语言表达了将军情感的复杂与矛盾,展示了他战争与思乡的两重身份。
全诗拼音读音对照参考
líng chí xiàn jiàn zǎo méi shí tài wèi zhōng shū lìng jīng zhào gōng fèng zhào tǎo shǔ yú zài mù zhōng
灵池县见早梅(时太尉中书令京兆公奉诏讨蜀余在幕中)
xiǎo yuán qíng rì jiàn hán méi, yī cùn xiāng xīn wàn lǐ huí.
小园晴日见寒梅,一寸乡心万里回。
chūn rì nuǎn shí pāo lì zé,
春日暖时抛笠泽,
zhàn chén fēi chù shàng qín tái.
战尘飞处上琴台。
qī shēn wèi shí dēng lóng dì, luò bǐ yuán fēi yǐ mǎ cái.
栖身未识登龙地,落笔元非倚马才。
dài lēi yàn rán guī wèi dé, xuě zhī nán pàn shǎo pái huái.
待勒燕然归未得,雪枝南畔少徘徊。
“雪枝南畔少徘徊”平仄韵脚
拼音:xuě zhī nán pàn shǎo pái huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论