《送僧归破山寺》是唐代诗人吴融的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万里指吴山,高秋杖锡还。
别来双阙老,归去片云闲。
师在有无外,我婴尘土间。
居然本相别,不要惨离颜。
诗意:
这首诗表达了诗人对身边行踪不定的僧人的送别之情。诗中诗人以自然景物来描绘出僧人归去的景象,诗人感叹着离别的凄然和孤单。
赏析:
《送僧归破山寺》是吴融一首简练而富有意境的送别诗。从诗中可以看出诗人对僧人行踪不定的担忧和惋惜之情。诗人描绘了僧人归去的景象,用“万里指吴山,高秋杖锡还。”来表示僧人即将回到他起初出发的地方。接着,诗人用“别来双阙老,归去片云闲。”来描绘这位已经年老的僧人,在离别后将会回到平静的云雾缭绕的山间。接下来,诗人用“师在有无外,我婴尘土间。”来表达诗人和僧人的身份不同,诗人生活在尘土纷扰的人世之间,而僧人则远离尘嚣,远离外界的喧嚣。最后两句“居然本相别,不要惨离颜。”则以沉郁的语气表达了诗人对离别的不舍和痛苦。整首诗抒发了对离别的感慨和对僧人远离尘世的羡慕之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī pò shān sì
送僧归破山寺
wàn lǐ zhǐ wú shān, gāo qiū zhàng xī hái.
万里指吴山,高秋杖锡还。
bié lái shuāng quē lǎo, guī qù piàn yún xián.
别来双阙老,归去片云闲。
shī zài yǒu wú wài, wǒ yīng chén tǔ jiān.
师在有无外,我婴尘土间。
jū rán běn xiàng bié, bú yào cǎn lí yán.
居然本相别,不要惨离颜。
“不要惨离颜”平仄韵脚
拼音:bú yào cǎn lí yán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “不要惨离颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不要惨离颜”出自吴融的 《送僧归破山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。